Human Rights in China Statement Regarding the Mass Arrests of the “Fan’er Community” in Yuhuan, Zhejiang
【中国人权强烈谴责浙江玉环警方滥权炮制“反二社区”冤案,对未成年人实施酷刑及跨国镇压,呼吁立即放人并启动独立调查。】
Human Rights in China strongly condemns the large-scale crackdown on the “Fan’er Community” online anime forum by the Yuhuan Public Security Bureau in Zhejiang Province that has recently come to light. Based on evidence provided by multiple parties and testimonies of victims, the Yuhuan police systematically persecuted dozens of “netizens” (online community members), primarily teenagers, through fabricated charges, torture, and transnational repression.
Under the direction of the Yuhuan Public Security Bureau, and others, what was originally a minor online argument between individuals was deliberately characterized as the actions of an “online anti-China criminal gang” and a “political group controlled by foreign forces.” This method of exaggerating the facts of a case to curry favor with superiors blatantly tramples on the dignity of the Chinese legal system.
Through abuse of power and clear judicial misconduct, the Yuhuan authorities carried out the following actions, which are morally reprehensible and unlawful under international legal standards:
Torture and Inhumane Treatment. Police officers subjected detainees to torture, including beatings, prolonged sleep deprivation (such as being forced to stand until the early morning), food restriction, and forced prolonged sitting in fixed positions, all in an attempt to illegally extract confessions.
Unlawful Treatment of Minors. Several underage children were deprived of their legal guardians’ right to accompany them during interrogations and were even subjected to sexual harassment and threats.
Fabricating Wrongful Convictions. Police distorted jokes about anime characters into accusations of a “cult,” coercing and enticing vulnerable teenagers to sign false documents to frame community administrators.
Transnational Repression. The brutality of the Yuhuan police did not stop within China. They carried out egregious transnational repression against community members overseas, and openly threatened the personal safety of their family members in China, attempting to force overseas members to cease their statements. Police threatened to pursue them internationally or arrest them upon entry, intending to create an atmosphere of terror in international space.
Our Demands and Appeals
Human Rights in China hereby calls on the international community, human rights organizations, and governments of all countries to pay close attention to this case and to lend their support to the following demands:
Immediate Release of Victims: The Yuhuan police should immediately drop all false charges against members of the “Fan’er Community” and release all those illegally detained.
Launch an Independent Investigation: The Central Political and Legal Affairs Commission and supervisory departments should thoroughly investigate the torture, bribery, and official misconduct committed by all involved personnel, and hold them legally accountable.
Stop Transnational Repression: We demand that the Chinese government abide by international norms and cease all intimidation and persecution of individuals living outside China, as well as any family members in China.
Safeguard Freedom of Speech: Stop criminalizing online subcultural discussions and political expression, and respect the fundamental right to expression.
The “Fan’er Community” case is not only a devastating blow to dozens of families, but also a provocation against free speech on the global Internet and the dignity of human rights. Human Rights in China will continue to document these atrocities and push for a resolution until justice is served.
中国人权关于浙江玉环“反二社区”大抓捕事件的声明
中国人权强烈谴责近期曝光的浙江省玉环市公安局针对在线动漫论坛“反二社区”的大规模镇压行动。根据多方提供的证据及受害者证言,玉环警方通过罗织罪名、酷刑逼供以及跨国镇压等手段,对数十名以青少年为主的网民(社区成员)进行了系统的迫害。
在玉环市公安局的操弄下,原本只是个人之间轻微的网络口角,被刻意定性为“反华网络犯罪团伙”和“受境外势力控制的政治组织”的行动。这种无限上纲上线、借此向上级邀功的行径,是对中国法治尊严的公然践踏。
玉环当局滥用职权、公然枉法,实施了以下在道德上令人发指且严重违反国际法标准的行为:
酷刑与不人道对待: 警方对被拘留者施加酷刑以非法获取口供,包括殴打、长时间剥夺睡眠(例如被罚站至凌晨)、限制饮食以及强迫长时间保持固定坐姿。
非法对待未成年人: 多名未成年人在接受审讯时,其法定监护人陪同的权利被非法剥夺,部分人甚至遭到了性骚扰与恐吓威胁。
炮制冤假错案: 警方将关于动漫角色的玩笑扭曲为“邪教”指控,威逼利诱心智尚未成熟的青少年签署虚假文件,以此构陷社区管理员。
跨国镇压: 玉环警方的暴行并未止步于国界之内。他们对海外社区成员实施了极其恶劣的跨国镇压,公然威胁其国内家属的人身安全,企图迫使海外成员噤声。警方扬言将进行国际追捕或在他们入境时予以逮捕,意图在国际空间制造恐怖氛围。
我们的诉求与呼吁
中国人权在此呼吁国际社会、人权组织及各国政府密切关注此案,并支持以下诉求:
立即释放受害者: 玉环警方应立即撤销对“反二社区”成员的所有不实指控,并无条件释放所有被非法拘留的人员。
启动独立调查: 中央政法委及相关监察部门应全面调查所有涉案人员的酷刑、受贿及渎职行为,并依法追究其责任。
停止跨国镇压: 我们要求中国政府遵守国际准则,停止对居住在海外的人士及其国内家属的一切恐吓与迫害。
捍卫言论自由: 停止将网络亚文化讨论及政治表达定性为犯罪,尊重民众基本的表达权利。
“反二社区”案不仅是对数十个家庭的毁灭性打击,更是对全球互联网言论自由及人权尊严的公然挑衅。中国人权将持续记录这些暴行并推动案件解决,直至正义得到伸张。



